Bonjour à tous. C’est Shiorine.
Comment allez-vous ?
今日のレッスン。
先月からレッスンでデパートでの買い物の会話の練習をしています。
せっかくなら、実際フランスに行った時に活用できるために、パリの”Galeries Lafayette”(ギャラリーラファイエット)の売り場を生徒さんと一緒に訪れてみることにしました(もちろんネット上で)。
フロアガイドのリンクを貼っておきますので、良かったら皆さんも一緒に見てみてください。
https://fr.map-of-paris.com/plans-commerces/plan-galeries-lafayette-haussmann#&gid=1&pid=1
ギャラリーラファイエットは地下1階から8階までありますが、フロアマップには上から7、6、5、4、3、2、1、0、−1と数字が載っています。
ん?日本と何か違うのに気づきましたか?
そう、フランスの階数には「0」があるんです。
どういうことかと言うと、フランスでは日本式の1階を0階とみなします。
なので、日本の1階が0階、2階が1階、3階が2階・・・と日本とは呼び方が1つずつズレてしまうんです。
フランス式は日本の数え方から、数字を1つ引けばよいだけなのですが、とっさにはなかなか計算できないんですよね(数字の苦手な私は、このブログを書いている今でも頭の中がパニックです)。
これって、フランスに行った時も本当に困るんです。
実際生徒さんたちとパリのアパルトマンに泊まった時に、私たちは日本で言う3階(フランス式だと2階)に住んでいたのですが、エレベーターに乗るときに必ず間違えて3を押してしまうという・・・
1週間たった頃に、やっと慣れて迷わず押せるようになりました。
まあ、これも海外旅行の楽しさの1つとは言えますね。
さあ、日本とフランスには階数の考え方が違うということが分かった上で、次回はフランス語での呼び方の解説をします。
À bientôt
ティサージュルームでのグループレッスンを再開しています。
また、オンラインレッスン、ティサージュルームでの個人レッスンも行っています。
お気軽にお問い合わせください。
「ティサージュのフランス語プチレッスン」のホームページが出来ました。
*福岡のアットホームなフランス語教室 *「ティサージュのフランス語プチレッスン」*参加者募集中