Avec plasir 喜んで

Bonjour à tous, Shiorineシオリーヌです:-)

大学3年生の時にアレクシアと再会してから、フランスに行くときは必ずアレクシアの家に泊めてもらうようになりました。

彼女が結婚した後でも、5人の子どもがいる大家族になっても、いつでも快く家に迎え入れてくれることに本当に感謝しています。

今回の2週間のフランス旅行が決まった時も、「主人と2人でフランスに行きたいんだけど家に泊めてもらえるかな?」と聞くと、数時間もたたないうちに”Avec plasir”アヴェックプレジーる「喜んで」と返事が返ってきました。

私達日本人は他人を家に泊める(しかも長期間)ことにあまり慣れていないので、お客さん、ましてや外国人が2週間も家に泊まりに来るとなったら大騒ぎになるところですが(実際2年前に友達のアメリが福岡に9日間来ることになった時も、どこに泊まってもらうかで大騒ぎでした)、フランス人の家にはだいたいお客様用の部屋が用意してあって、いつでも気軽に泊まれるようになっています。
なので泊めてもらう方もそこまで気を使わなくて大丈夫なんです。

こういう国民性だから、日本では普及しないAir B&B (民泊)やBla bla Car(車の相乗り)がうまく機能するんでしょうね。

アレクシアの家の窓からの眺めは12年前と全く変わりません。小鳥のさえずりで目が覚めます。

A bientôt !
Shiorine

「ティサージュのフランス語プチレッスン」のホームページが出来ました。
*福岡のアットホームなフランス語教室 * 「ティサージュのフランス語プチレッスン」*参加者募集中